William Mansfield, il suo padrone di casa, e Winthrop... che sposò la nipote dello sceriffo.
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
Ma aveva ucciso il suo padrone di casa un'ora prima che lo conoscessimo.
The fact was that he'd killed his landlord less than an hour before we met him.
È ritenuto responsabile dell'omicidio del suo padrone di casa, John Diebold.
He is believed to be responsible for the murder of his landlord, John Diebold.
Signor Wood, sono il suo padrone di casa.
Uh, Mr Wood, this is Mr Reynolds, your landlord.
Perché crede che il suo padrone di casa sia l'assassino?
Can I help you? Please, ma'am, slow down.
O forse era il suo padrone di casa.
Or maybe he was her landlord.
Mi ha detto che e I'amante del suo padrone di casa.
He's also the one who told me she was the house owner's mistress.
Lei ha dentro di se una mia proprieta' del valore di 50 milioni di dollari, cosi' suppongo che possa dire di essere il suo padrone di casa.
You have $50 million worth of my property inside you, so I guess you could say I'm your landlord.
Ma il suo padrone di casa dice che e' scomparso da sei mesi.
But his former landlord said he disappeared six months ago.
Voglio che mi consideri il suo vicino, non il suo padrone di casa.
I want him to feel like I'm his neighbor, not his landlord.
Il taccuino su cui era scritto era stato usato per scrivere una lettera al suo padrone di casa, per lamentarsi della caldaia.
The notepad it was written on was last used to write a letter to your landlord complaining about the boiler.
Sabah era suo cugino, Wahlaan il suo padrone di casa, e Galila era la sua fidanzata.
Sabah was his cousin, Wahlaan, his landlord, and Galila was his fiancée.
Non capirò mai perché un frontman fosse così tanto amico del suo padrone di casa.
I'll never understand why a bandleader was such good friends with his landlord.
Mi dica che lo porterà al suo padrone di casa domattina presto.
Say you'll take that to your landlord first thing in the morning.
Il suo padrone di casa l'ha trovato circa un'ora fa, morto... nella vasca.
His landlord just found him an hour ago, dead in his bathtub.
Ho... detto al suo padrone di casa che dobbiamo parlarle.
I've told her landlord we need to speak with her.
Il suo padrone di casa ha detto che si e' trasferita l'estate scorsa.
Her landlord said she'd moved out last summer.
Ho controllato gli ospedali, il suo padrone di casa...
I checked all the hospitals, his landlord...
Parli col suo padrone di casa, mi spiace, ma non ho altre informazioni.
Um, you should talk to your landlord about that. I'm sorry, I don't have any more information. But you, um...
Un'altra tattica del suo padrone di casa per cacciarla.
Another tactic by your landlord trying to force you out.
Ma anche ben addestrati dalmati di tanto in tanto può sorprendere insolito comportamento del suo padrone (di solito non molto piacevole).
But even a well-trained Dalmatian from time to time can surprise his master with unusual (usually not very pleasant) behavior.
Beh, e' solo che tutto quello che e' arrivato dal suo padrone di casa era del suo lavoro, e i suoi genitori hanno gia' controllato i suoi effetti personali, quindi...
Well, it's just that everything that came in from his landlord was from his work. And his parents have already gone through his personal effects, so...
Sono andato a casa del padre. Il suo padrone di casa ha detto che e' stato arrestato ieri per frode.
His landlord says he's been arrested for fraud yesterday.
Questa settimana il suo padrone di casa e' stato trovato morto.
Your landlord was found dead this week, were you aware of that?
Il suo padrone di casa dice che l'ha minacciato varie volte.
Your landlord says you threatened him several times.
Presenteremo delle lettere del datore di lavoro del signor Garcia, del suo padrone di casa e del suo ex comandante nell'esercito degli Stati Uniti.
We'll be presenting letters from Mr. Garcia's employer, his landlord, and his former commanding officer in the United States army.
Il suo padrone di casa ha detto che si è trasferito qui 4 mesi fa, proprio prima di essere assunto.
His landlord said he moved in four months ago, right before he got hired.
Mi spiace doverle dire che il suo padrone di casa, il sig. Olivetti, è stato ucciso.
I'm sorry to be the one to bring you some bad news, but your landlord, Mr. Olivetti, was murdered.
Come suo padrone di casa, amico e abituale confidente, sono abbastanza sicuro che saprei se avesse un amico di letto.
As her landlord, friend and general confidante, I'm pretty sure I would know if she had a buddy in the boudoir.
Ma datemene un altro e vi porto dal suo padrone di casa.
But give me another and I'll take you to his landlord.
Il suo padrone di casa paga per farla stare qui?
Your landlord pays for you to be here? Yes.
Il suo padrone di casa dice che sta qui da un mese ed è già in ritardo con l'affitto.
Her landlord says she's been here for a month, already late on rent.
Parlo come suo padrone di casa, signor Yale.
I speak as her landlord, Mr. Yale.
Il suo padrone di casa l'ha denunciata.
your landlord called with a complaint.
Stava scappando dal suo padrone di casa.
He's running from his landlord. Go.
il suo padrone di casa, e del minimarket, lo cacciò.
His landlord, the mini-mart owner, kicked him out.
1.8398540019989s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?